García de la Concha: «No es bueno que el Cervantes se ocupe solo de la enseñanza del español»
El director de la institución reconoce en el Senado que hay duplicidades en las actividades culturales que organiza el Cervantes, las embajadas, la Aecid y Acción Cultural Española.
El Instituto Cervantes está estudiando un «programa de potenciación de sus relaciones» con el Instituto Ramon Llull, el Instituto Vasco Etxepare y el Consello da Cultura Gallega en materia lingüística, según ha avanzado hoy el director del Cervantes, Víctor García de la Concha, durante la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado, informa Ep.
En palabras de García de la Concha, «no es bueno que el Instituto Cervantes se ocupe solo de la enseñanza del español». A su juicio, lo que hay que hacer es «tratar de potenciar la enseñanza y la difusión de la cultura». Este anuncio se ha producido en respuesta a una interpelación del senador del PNV Iñaki Anasagasti, quien ha reprochado al director del Cervantes que no se asume que hay otras lenguas cooficiales y que en los 22 años de historia de la institución «no se ha hecho nada sólido ni continuo para que tengan el mismo grado de respeto que tiene el castellano». El balance, dice «es muy malo, porque son tratadas como el hermano pobre y enfermo».
García de la Concha le ha recordado al senador del PNV que el Instituto Cervantes, como miembro del consorcio europeo Linguanet, propuso ante sus socios incorporar al proyecto de lenguas europeas las lenguas cooficiales de Cataluña, Galicia y País Vasco: «Podría hacerse más, sin duda ninguna, pero ahí entra el componente del presupuesto».
Duplicidades.
El director del Cervantes ha admitido la existencia de una duplicidad entre las actividades culturales que realiza este organismo con las que llevan a cabo «las embajadas españolas, la Agencia Española de Cooperación Internacional y para el Desarrollo y, últimamente, también con Acción Cultural Española», aunque ha dicho que la voluntad del Gobierno es llegar a una unidad de acción, informa Efe.
Víctor García de la Concha ha asegurado, por otra parte, cómo, frente a la fuerte reducción presupuestaria, han acometido una «reducción drástica de gastos», lo que ha ayudado a mantener todos los centros abiertos. También se ha reducido el número de las actividades culturales, pero «no la excelencia», advierte García de la Concha, quien confía en los ingresos que puedan generarse con la venta de algunos edificios de la institución.
Acuerdo con México.
El Instituto Cervantes ha firmado un convenio con el Ministerio de Relaciones Exteriores de México a través del cual la institución española y el Gobierno mexicano intercambiarán varias de sus sedes repartidas en todo el mundo. Según ha explicado García de la Concha, la institución que dirige cederá al Gobierno mexicano el uso de los centros que posee en el mundo con el fin de promover y proyectar la cultura mexicana y, por su parte, México cederá los centros culturales que posee en los distintos continentes, y concretamente en Norteamérica, para «completar el exiguo número de centros que tiene en Estados Unidos», que se reducen a Nueva York, Chicago y Alburquerque, así como algunas aulas en Boston y Seattle: «Son 14 centros mexicanos en los que podremos llevar a cabo actividades».